II.
LES ARMES MÉDIÉVALES
3 - Les Armes d'Hast
LA LANCE
THƯƠNG
槍
Le Maniement de la Lance
Thương-Pháp
槍法
D'après ce qui a été dit dans la partie Discussion sur la Lance, les techniques du maniement de la Lance des Vietnamiens se distinguent de celles des Chinois à cause de la différence d'architecture entre la Lance Vietnamienne et la Lance Chinoise et de la différence de concept d'Arts Martiaux.
Les techniques du maniement de la Lance des Vietnamiens se distinguent de celles des Chinois à cause de l'application des techniques « Barrer - Lan 攔 », « Saisir - Nả 拿 », « Couper - Trát 鍘 », « Estoquer - Thích - 刺», « Enrouler - Quyển 捲 », « Trancher - Trảm 斬 », totalement différentes.
Il nous suffit de comparer les illustres Séquences Codifiées de la Lance des Tây-Sơn (1788-1802) comme celle de «Nghiêm-Thương 嚴 槍», celle de «Độc-Lư Thương 獨 爐 槍», ou celle de «Tiểu-Nã Sát-Thương 剿 拿 殺 拿» etc., qui n'ont pas encore été modifiées ces derniers temps, avec les célèbres Séquences Codifiées de la Lance des Chinois comme celle de « Lê-Hoa Thương 棃 花 槍 » des Song (960-1279), celle de « Mai-Hoa Thương 梅 花 槍 » des Minh (1368-1644) ou celle de « Thương Sơn 槍 山 » des Qing (1644-1911) pour nous en convaincre de la différence.
Quand nous voyons un Maître d'Arts Martiaux qui enseigne à un Etudiant martial l'exécution d'une Séquence Codifiée de la Lance Vietnamienne d'après les techniques du maniement de la Lance Chinoise nous comprenons immédiatement que le Maniement de la Lance Vietnamienne a été trop peu transmis par nos Devanciers et qu'il court actuellement un grand risque d'être assimilé par celui de la Lance Chinoise.
L'être qui connaît les points forts de la Lance Vietnamienne n'oserait jamais faire usage des techniques de la lance Chinoise pour modifier celles de la Lance Vietnamienne.
La Séquence Codifiée de la
« Lance de Fleurs de Poirier »
« Lê-Hoa-Thương »
棃 花 槍
La Séquence Codifiée de base du maniement de la Lance du Système d'Ecole Sa-Long-Cương est celle de « Lê-Hoa Thương 棃 花 槍 ». Il s'agit d'une Séquence Codifiée antique du maniement de la Lance, célèbre sous la Dynastie des SONG (960-1279), apportée au Royaume du Đại-Việt par le Généralissime TRIỆU-Trung (趙忠) des SONG à l'Epoque de la Dynastie des TRẦN (1226-1400), comprenant 58 Techniques, exclusivement préservées et précautionneusement transmises à la postérité par notre feu Grand-Maître TRƯƠNG-Thanh-Đăng.
Grand-Maître Trương Thanh Đăng
présentant la Séquence Codifiée de la
« Lance de Fleurs de Poirier »
(Lê Hoa Thương)
La Séquence Codifiée de la
« Lance de L'Encensoir Unique »
( Độc-Lư-Thương )
獨 爐 槍
(Nous nous permettons de rappeler ici que le Grand-Maître Hai-Hựu fut l'élève de Mr Cai Hạnh, lui-même disciple du Lignage d'Arts Martiaux du Commandeur Phạm-Tường, arrière-grand-père du Grand-Maître Phạm-Thi de nos jours.)
La Séquence Codifiée de la
« Lance de Feuille de Saule »
( Liễu-Diệp-Thương )
柳 葉 槍
Bình-Định s'est rendu célèbre dans le peuple d'en avoir eu en sa possession ;
La « Lance de Feuille de Saule » y est restée invicible car le reste du monde n'en possédait pas.
Maître Trần Quang Diễn présentant
la
Séquence Codifiée
de
la
« Lance de Feuille de Saule »
( Liễu-Diệp Thương
- 柳 葉 槍 ).
Maître Trịnh-Quang-Thắng présentant
la
Séquence Codifiée
de
la
« Lance de Feuille de Saule »
( Liễu-Diệp Thương
- 柳 葉 槍 ).
La Séquence Codifiée de la
« Longue Lance »
( Trường-Thương )
長槍
La Séquence Codifiée renommée concernant l'Art Traditionnel du maniement de la Lance de la région de Bình-Định est celle de la « Longue Lance - Trường-Thương » (長 槍) du Courant d'Arts Martiaux du Grand-Maître Khiển Thi, codifiée par 5 Vers codés tétramétriques.
Il s'agit d'une Séquence Codifiée du maniement de la Lance sur les champs de bataille du Đại-Việt d'autrefois, entraînant officiers et guerriers dans l'utilisation de la Lance pour combattre de long en large pour défaire les batailles rangées dans les quatre directions et pour guerroyer en défendant les camps militaires.
La Séquence Codifiée de la
« Longue Lance aux Cent Bottes »
( Bách-Thế Trường-Thương )
百勢長槍
La Séquence Codifiée de grande réputation du maniement de la Lance des Arts Martiaux des champs de bataille médiévaux du ĐẠi-VIỆT est celle de la « Longue Lance aux Cent Bottes - Bách-Thế Trường-Thương » (百勢長 槍), codifiée par 18 câu Vers Codés heptamériques.
Cette appellation « Bách-Thế Trường-Thương » (百勢長槍) ne signifie pas que la Séquence Codifiée du maniement de la Lance comporte une centaine de Bottes mais il sagit d'une expression utilisée pour faire allusion à la transformation à l'infini selon les nombres abstraits ambivalents Yin & Yang - dans le Tableau du Fleuve (Hà-Đồ 河 圖) et dans le Traité de la Rivière Lạc (Lạc-Thư 洛 書) - qui valent 45 + 55 = 100.
Il s'agit d'une Séquence Codifiée rare et précieuse concernant le maniement de la Lance des champs de bataille médiévaux du ĐẠi-VIỆT de jadis, entraînant officiers et guerriers dans l'utilisation de la Lance pour combattre à pied d'armes comme à cheval. Elle a été transmise à la postérité par le Maître-Fondateur, le Commandeur PHẠM-Tường, du Courant d'Arts Martiaux des Champs de Bataille du Grand-Maitre PHẠM-Khảo, Mandarin-Militaire de 1er Rang de la Cour Impériale, dont le descendant actuel est le Grand-Maître PHẠM-Thi.
(A suivre...)
Comité des Maîtres d'Arts Martiaux TRỊNH Quang Thắng. |
Retour à la Page DISCUSSION
Les ARMES D'HAST
Copyright © 2004 - 2018 by ACFDV - Tous droits réservés.